ร้านอาหารญี่ปุ่นใช้ประโยคอะไรบ้าง? รวมภาษาญี่ปุ่นที่ใช้จริง
รวมประโยคภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในร้านอาหารญี่ปุ่น เหมาะสำหรับคนไทยที่อยู่ญี่ปุ่นหรือกำลังจะไปญี่ปุ่น
ตะลุยร้านอาหารญี่ปุ่น: 30 วลีเด็ดที่คนไทยต้องรู้!
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ ชาว Friends Japan ทุกคน!
สำหรับคนไทยที่กำลังวางแผนมาเที่ยว หรือใช้ชีวิตอยู่ที่ญี่ปุ่น หนึ่งในประสบการณ์ที่พลาดไม่ได้เลยก็คือการลิ้มลองอาหารอร่อยๆ ในร้านอาหารญี่ปุ่นใช่ไหมคะ? แต่บางครั้งการสั่งอาหาร หรือสื่อสารกับพนักงานก็อาจจะเป็นเรื่องที่ท้าทายอยู่บ้าง
วันนี้ Friends Japan ขอนำเสนอ “30 วลีเด็ด” ที่จะช่วยให้การสั่งอาหารและการใช้บริการในร้านอาหารญี่ปุ่นของคุณเป็นเรื่องง่าย สนุก และราบรื่นมากยิ่งขึ้นค่ะ! ไม่ต้องกลัว ไม่ต้องเขิน ลองใช้คำศัพท์เหล่านี้ดูนะคะ รับรองว่ามื้ออาหารของคุณจะฟินกว่าเดิมแน่นอน!
รวม 30 คำศัพท์และวลีญี่ปุ่นง่ายๆ ใช้ในร้านอาหาร
มาดูกันเลยว่ามีคำไหนบ้างที่ควรรู้ไว้ก่อนเข้าร้านอาหารญี่ปุ่น!
อ่านว่า : คัมปาย!
ความหมาย: ไชโย! / ชนแก้ว! / Cheers!
ใช้เมื่อต้องการชนแก้วฉลอง หรือเริ่มต้นมื้ออาหารค่ะ
อ่านว่า : โออิชี่!
ความหมาย: อร่อย! / Delicious!
คำชมง่ายๆ ที่จะทำให้เชฟและพนักงานยิ้มได้เลยค่ะ!
อ่านว่า (โรมาจิ): อะริงะโตะ โกะไซมัส
ความหมาย: ขอบคุณครับ/ค่ะ / Thank you
คำขอบคุณแบบสุภาพ ใช้ได้ในทุกโอกาสค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): อาจิมิ ชิเตะ มิเตะ คุดาไซ
ความหมาย: ลองชิมดูสิครับ/ค่ะ / Have a taste!
ใช้เมื่อต้องการชวนให้ใครลองชิมอาหารหรือเครื่องดื่ม
อ่านว่า (โรมาจิ): 〜 โอะ คุดาไซ
ความหมาย: ขอ… / May I have…
ใช้เมื่อต้องการสั่งอาหารหรือขออะไรบางอย่างอย่างสุภาพมากๆ ค่ะ ใส่ชื่อสิ่งของหรืออาหารข้างหน้าได้เลย
ตัวอย่าง: 「メニューをください (Menu o Kudasai)」 = ขอเมนูหน่อย
ตัวอย่าง: 「ビールをください (Biiru o Kudasai)」 = ขอเบียร์หน่อย
อ่านว่า (โรมาจิ): คาไร เดส ก๊ะ?
ความหมาย: เผ็ดไหม? / Is it spicy?
คำถามสำคัญสำหรับคนไทยที่ชอบรสจัด หรือคนที่กังวลเรื่องความเผ็ดค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): คารุคุ ชิไนเดะ คุดาไซ
ความหมาย: ไม่ใส่พริก / ไม่เอาเผ็ด / Don’t make it spicy.
หากไม่ทานเผ็ดเลย หรือต้องการเลี่ยงความเผ็ด สามารถบอกได้เลยค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โม อิบปาย คุดาไซ
ความหมาย: ขออีกแก้ว / Another glass, please.
ใช้เมื่อต้องการสั่งเครื่องดื่มเพิ่มอีกแก้วค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โอะไคเคอิ โอะเนไงชิมัส
ความหมาย: เช็คบิล / ขอจ่ายเงิน / Check, please.
เมื่อทานอิ่มแล้ว และต้องการเรียกพนักงานเพื่อชำระเงินค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): นัมเม-ซามะ เดส ก๊ะ?
ความหมาย: กี่คนครับ/คะ? / How many people?
เป็นคำถามที่พนักงานจะถามเมื่อคุณเข้าร้านเพื่อสอบถามจำนวนคนค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): 〜 เมเดส
ความหมาย: …คนครับ/ค่ะ / …people.
ใช้ตอบคำถามเรื่องจำนวนคนค่ะ ใส่ตัวเลขหน้าคำว่า 「名 (めい)」
ตัวอย่าง: 「二人です (Futaridesu)」 = 2 คนครับ/ค่ะ
ตัวอย่าง: 「三人です (San-nindesu)」 = 3 คนครับ/ค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): ชูมง โอะเนไงชิมัส
ความหมาย: สั่งอาหารครับ/ค่ะ / I’d like to order.
เมื่อพร้อมจะสั่งอาหาร สามารถบอกพนักงานได้เลยค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โอะซุซุเมะ วะ อะริมัส ก๊ะ?
ความหมาย: มีอะไรแนะนำไหมครับ/คะ? / What do you recommend?
เมื่ออยากให้พนักงานแนะนำเมนูเด็ดของร้าน
อ่านว่า (โรมาจิ): โคเระ วะ นัน เดส ก๊ะ?
ความหมาย: นี่คืออะไรครับ/คะ? / What is this?
ใช้ชี้ไปที่เมนูแล้วถามเมื่อไม่แน่ใจว่าคืออะไร
อ่านว่า (โรมาจิ): โคเระ คุดาไซ
ความหมาย: เอาอันนี้ครับ/ค่ะ / I’ll take this one.
ใช้ชี้ไปที่เมนูแล้วบอกว่าต้องการสั่งเมนูนี้
อ่านว่า (โรมาจิ): ซุโกชิ คารุคุ
ความหมาย: เผ็ดน้อย / A little spicy.
ถ้าอยากได้รสเผ็ดนิดๆ ไม่มากเกินไป
อ่านว่า (โรมาจิ): ชูคะระ เดะ
ความหมาย: เผ็ดปานกลาง / Medium spicy.
สำหรับคนชอบรสชาติกลางๆ
อ่านว่า (โรมาจิ): 〜 นาชิ เดะ / 〜 นุกิ เดะ
ความหมาย: ไม่ใส่… / No… (ingredient)
หากมีสิ่งที่แพ้หรือไม่ทาน สามารถบอกได้เลยค่ะ ใส่ชื่อส่วนผสมข้างหน้า
ตัวอย่าง: 「パクチーなしで (Pakuchī nashi de)」 = ไม่ใส่ผักชี
ตัวอย่าง: 「卵抜きで (Tamago nuki de)」 = ไม่ใส่ไข่
อ่านว่า (โรมาจิ): ซุปูน โตะ โฟกุ คุดาไซ
ความหมาย: ขอช้อนส้อม / Spoon and fork, please.
ร้านอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะให้ตะเกียบ แต่ถ้าคุณถนัดใช้ช้อนส้อมก็ขอได้เลยค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โอะมิซุ คุดาไซ
ความหมาย: ขอน้ำเปล่า / Water, please.
เมื่อต้องการน้ำดื่มค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โคริ คุดาไซ
ความหมาย: ขอน้ำแข็ง / Ice, please.
ในญี่ปุ่นน้ำแข็งอาจไม่ได้มาพร้อมน้ำดื่มเสมอไป ถ้าต้องการก็ขอได้เลย
อ่านว่า (โรมาจิ): โกฮัง โอะคาวาริ คุดาไซ
ความหมาย: ขอข้าวเพิ่ม / More rice, please.
เมื่อต้องการข้าวสวยเพิ่มค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โทอิเระ วะ โดะโกะ เดส ก๊ะ?
ความหมาย: ห้องน้ำอยู่ไหนครับ/คะ? / Where is the restroom?
คำถามสำคัญมากเมื่อต้องการเข้าห้องน้ำ
อ่านว่า (โรมาจิ): ซุมิมะเซ็น
ความหมาย: ขอโทษครับ/ค่ะ / Excuse me. / ใช้เรียกพนักงาน
ใช้ได้หลากหลายสถานการณ์ ทั้งขอโทษ ขอความช่วยเหลือ หรือเรียกพนักงานค่ะ
อ่านว่า (โรมาจิ): โออิชิคัตตะ เดส
ความหมาย: อร่อยมากเลยครับ/ค่ะ (ตอนกินเสร็จ) / It was delicious.
ใช้เมื่อกินเสร็จแล้วและอยากบอกว่าอาหารอร่อยมาก
อ่านว่า (โรมาจิ): โมจิคาเอะริ เดะ โอะเนไงชิมัส
ความหมาย: ใส่ถุง/ห่อกลับบ้านครับ/ค่ะ / Takeaway, please.
ใช้เมื่อต้องการห่ออาหารที่เหลือกลับบ้าน หรือสั่งกลับบ้าน
อ่านว่า (โรมาจิ): โคเระ เดะ เซ็มบุ เดส
ความหมาย: ครบแล้วครับ/ค่ะ / นี่คือทั้งหมดครับ/ค่ะ / That’s all.
ใช้เมื่อสั่งอาหารเสร็จสิ้นแล้ว หรือเมื่อต้องการบอกว่ามีแค่นี้
อ่านว่า (โรมาจิ): อะริงะโตะ โกะไซมัส
ความหมาย: ขอบคุณครับ/ค่ะ / Thank you.
(ซ้ำเพื่อเน้นย้ำความสำคัญ: ใช้เมื่อได้รับการบริการ หรือหลังจากจ่ายเงิน)
อ่านว่า (โรมาจิ): มาตะ คิมัส
ความหมาย: ไว้มาใหม่นะครับ/คะ / I’ll come again.
คำกล่าวลาที่ดีเมื่อประทับใจในร้านและอยากกลับมาอีก
อ่านว่า (โรมาจิ): โกะจิโซซามะ เดชิตะ
ความหมาย: ขอบคุณสำหรับอาหาร (อร่อยมาก) ครับ/ค่ะ / Thank you for the meal.
คำพูดที่คนญี่ปุ่นพูดเมื่อทานอาหารเสร็จแล้ว เป็นการแสดงความขอบคุณต่ออาหารและทุกคนที่มีส่วนร่วม
เป็นยังไงบ้างคะ? หวังว่า 30 วลีเด็ดเหล่านี้จะช่วยให้คนไทยทุกคนที่มาเที่ยวญี่ปุ่น หรือใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ สามารถสนุกกับการทานอาหารในร้านญี่ปุ่นได้อย่างมั่นใจและเต็มที่มากขึ้นนะคะ!
อย่าลืมฝึกฝนและนำไปใช้จริงกันดูนะคะ แล้วคุณจะพบว่าการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ยากอย่างที่คิดเลยค่ะ!
แล้วพบกันใหม่ในบล็อกโพสต์หน้าค่ะ!
สวัสดีค่ะ!
เรียนภาษาญี่ปุ่นกับ Friends Japan
ฝึกภาษาญี่ปุ่นสำหรับการใช้ชีวิตในญี่ปุ่นแบบเข้าใจง่าย